Курсы валют на 03.10 ▼ | USD | 81.0085 | ▼ | EUR | 95.3411 | ▼ | GBP | 109.4182 | ▼ | CAD | 58.1123 | ▼ | AUD | 53.6195 |
|
 |
Резюме: Резюме на вакансии в области делового администрирования и переводаМосква  Заголовок | Резюме на вакансии в области делового администрирования и перевода |
---|
Персональная информация |
---|
Фамилия | Халикова |
---|
Имя | Ания |
---|
Отчество | Манировна |
---|
Пол | Женщина |
---|
Дата рождения | 28.08.1982 |
---|
Место рождения | Москва |
---|
Гражданство | Российская Федерация |
---|
Место проживания | Москва |
---|
Контакты | +79162080009 |
---|
Владение иностранными языками | английский С1, немецкий В2, французский В1 |
---|
Семейное положение | Не женат/не замужем |
---|
Наличие детей | Есть дети |
---|
Как вы узнали о нас | Интернет |
---|
Образование | • 2004-2007 Степень кандидата соц. наук (социологический факультет), МГУ им. Ломоносова
• 1999-2004 Диплом преподавателя английского и французского языков, специалиста по межкультурным коммуникациям и переводчика (факультет иностранных языков), МГУ им. Ломоносова
|
---|
Рабoта |
Сентябрь 2020– Сентябрь 2025 – РАНХиГС, доцент кафедры языковой подготовки госслужащих, преподаватель английского
Июль 2020 – по н.м. – письменный переводчик английского (ENG-RUS, RUS-ENG), фриланс
Ноябрь 2019 – Июнь 2020 – ООО «ВОКС СП», исполнительный ассистент
• Обеспечение текущего документооборота компании: исходящая и входящая корреспонденция, учет, регистрация, архивирование, хранение документов.
• Подготовка проектов запросов, писем и прочих документов, которые связаны с деятельностью компании.
• Ведение базы данных и обработка служебных материалов по поручению генерального директора.
• Подготовка заседаний и совещаний, проводимых генеральным директором (оповещение участников о месте и времени проведения, повестке дня, материально-техническое обеспечение).
• Участие в переговорах с поставщиками и покупателями компании, выстраивание коммуникации с заказчиком (account manager)
• Письменный перевод с/на английский язык документации, необходимой для проведения переговоров с поставщиками и покупателями компании, а также, в случае необходимости, осуществление устного перевода на переговорах;
• Travel-поддержка генерального директора
Июль – Ноябрь 2019 – частный преподаватель английского языка, проведение индивидуальных занятий
Ноябрь 2017 – Июнь 2019 – Группа компаний РОЛЬФ, исполнительный ассистент
• Полная административная поддержка руководителя и его коллег (travel-поддержка, контроль дат, организация деловых поездок, оформление виз и паспортов, организация корпоративных мероприятий)
• Осуществление письменных и устных переводов в текущем режиме, а также во время визитов иностранных представителей (в т.ч. конфиденциальных документов)
• Проектная работа (автомобильная тематика, бизнес-процессы)
• Участие в стратегических сессиях, составление и перевод протокола встреч, презентаций.
• Проведение индивидуальных занятий английского языка с первой линейкой руководителей (деловой английский)
Февраль 2016 – сентябрь 2017 – лесопромышленный холдинг Segezha Group, личный ассистент-переводчик английского языка
• Административная поддержка руководителя холдинга (CEO) - на устных переговорах в качестве синхронного переводчика (конференции, стратегические сессии)
• Сбор необходимой информации и подготовка материалов, необходимых для руководителя для проведения встреч, переговоров и внешних мероприятий, деловая переписка
• Планирование дня руководителя, организация встреч с партнерами компании, участие во встречах в качестве ассистента-переводчика
• Организация внутренних совещаний, протоколирование.
• Выстраивание эффективной коммуникации с руководителями подразделений/сотрудниками
• Travel-поддержка, организация деловых поездок (бронирование билетов, заказ гостиниц), оформление виз и паспортов; выполнение личных поручений
• Работа в системе электронного документооборота
• Активное реагирование на решение форс-мажорных обстоятельств
• Контроль дат - дни рождения, знаменательные даты, подбор подарков
• Осуществление письменного перевода документации (финансовой, экономической, технической, юридической направленности)
• Обслуживание англоязычной версии корпоративного сайта компании
• Проведение индивидуальных занятий английского языка с первой линейкой руководителей (деловой английский)
Январь 2015 – февраль 2016 Работа с собственниками компаний – сопровождение на переговорах в качестве переводчика. Фриланс-переводчик английского и немецкого языков, устный последовательный и письменный перевод с/на английский и немецкий языки (конференции, встречи, технологии)
Январь 2011 – Январь 2015 МГУ им. Ломоносова, старший преподаватель английского языка, факультет мировой политики
• Преподавание практического курса английского языка в группах
• Разработка учебно-методического плана
• Участие в профильных мероприятиях (круглые столы, конкурсы, чтения)
Июнь 2010 – Август 2010 FLSmidth, технический переводчик/преподаватель
• Ведение интенсивного курса английского языка для группы инженеров компании
• Последующий переход в отдел переводов. Технические переводы в сотрудничестве с отделом продаж (перечень ассортимента продукции, сертификаты, руководства по эксплуатации промышленного оборудования)
• Работа с CEO, сопровождение на переговорах в качестве переводчика, ведение деловой корреспонденции
• Работа в проектах (мобильная сортировочная станция, цементный завод ЛСР)
Август 2007 – Май 2010 Торгово-промышленная палата РФ, старший эксперт отдела протокола
• Организация торгово-экономических миссий (корейские производители запчастей для промышленных объектов, немецкие производители оборудования для цементной промышленности)
• Делопроизводство
• Ведение международных проектов, проводимых ТЭМ
• Консультирование клиентов – членов ТЭМ по вопросам ведения бизнеса и стратегий его продвижения в России
• Участие в переговорах с иностранными партнерскими организациями и деловыми кругами, развитие международных связей
• Переговоры с участниками ТЭМ
Март – Май 2007 Пиар агентство PRP Group, PR Manager
• Ведение проектов «под ключ» по продвижению бренда клиента
• Подготовка информационных материалов и пресс-релизов
• Формирование списков целевых СМИ и установление долгосрочных связей с журналистами
• Подготовка и размещение статей на правах рекламы
• Ведение спецпроектов
• Организация и проведение интервью с представителями СМИ
• Мониторинг деятельности конкурентов в рамках продвижения бренда клиента
Апрель 2005 –Апрель 2006 Выставочная компания ITE LLC, маркетинг менеджер
• Организация выставок (HotelExpo – гостиничное и ресторанное дело, Prodexpo - выставка продуктов питания, Pharmtech – фармацевтическое оборудование, Broadband Congress – саммит по широкополосным сетям связи и ИКТ, PLMC – конгресс по собственным торговым маркам розничных сетей)
• Ведение рекламной кампании выставок
• Заключение договоров с партнерами/клиентами по размещению рекламы/прессы на стендах
• Создание новых концепций развития отрасли в рамках проекта
• Мониторинг деятельности конкурентных выставок
Март 2004 – Июль 2004 BOSCH GmbH, практикант отдела маркетинга и контролинга, Германия
• Составление расчетов доли продукции BOSCH на мировом рынке
• Участие в составлении ценового анализа
• Участие в составлении ежегодного бизнес-плана
• Работа с базой данных
• Работа со статистикой
• Участие в создании презентаций для заказчиков продукции
|
---|
Вакансии, на которые вы претендуете |
---|
Вакансии | персональный ассистент с функций переводчика (английский/немецкий язык)
бизнес-ассистент
переводчик
|
---|
Работа | Постоянная |
---|
Оплата в час | 1000 |
---|
Оплата в месяц | 200000 |
---|
Страна | Россия |
---|
Город | Москва |
---|
|
 |
Что мне подходит?
|